Posts Tagged ‘2010’

Talwhats?

Sunday, August 15th, 2010

My friend and I love to go thrifting. Quite often, we find ourselves transported to the aisles of Value Village, where all the values make a village of a mess in our garages. Anyway, we never really  look for designer pieces; it’s nice to snap up a vintage Dior cardigan, or a silk flower print tunic from Theory– or commonly, some sweet Ferragamo shoes. It’s more of a free-for-all for fun designs, or fun and sleek pieces for our ever-ailing wardrobes (the next season is always a few weeks away… ;) ). After a weekend of heavy plunder, we both discovered that many of what we chose was, embarrassingly enough, from Talbots– which is, as Bryanboy says:

Talbots is renowned for no nonsense “REAL American” womenswear. We’re talking about real real as in real real South Dakota or Wyoming or Idaho or something like that.

And it’s true; which is why the surprise cream of our crop was so startling. Talbots is so 90′s, with the whole vibe of “independent women” goes along with a contradictory “independent housewife” feel– definitely not fierce, glamorous, or remotely glorious to be caught shopping in their traditionally white and red wicker-chairs-faux-modern- designs stores. We figured dressing old was hip ( if you’re under 25 and look like you’re in high school or college). Recently, however, Bryanboy posted about Talbot’s changing style: how it is trying to be fierce, independent, career-women-oriented… their new tagline? We Believe in Tradition Transformed.

Check out Bryanboy’s post for the comparison of then and now.

It’s interesting to see how they’ve shifted from elderly ordinary ladies to young but mature vixens. Where will REAL American women find their clothing now?? Chico’s?

Graceee

LOOKING FOR FRESH

Thursday, July 29th, 2010

Sometimes you catch yourself checking every reflective surface for a hint of weakness within yourself– some days, you can’t be touched; others, it seems like you embody the world of ugly. Everyone else is probably just as insecure. If you make enough of a statement, maybe it’ll make you feel better to know exactly what people might be staring about, instead of self-consciously second-guessing. It’s why people get crazy piercings, right? You don’t have to get tattoo’d or stuck like a pin, though: it’s what make-up is for. To look a little more like you want to, and it’s completely under your control. So make it funZO.

Here’s some awesome ideas for some fresh looks—granted, they’re not very traditional (done as fashion show presentations), but good taste consists of the balance of “just so”—a coherent look—will help make your style pop sass and style. Confidence helps: resigning to “that’s not for me” or “I can’t pull that off” simply makes the sentiment true. Go out on the town and paint it whatever goddamn color you want. Remember when you dreamt of “When I grow up…”? Well, you’re grown up. And you can do what you want.

Drastick lips: Black, Dark, Or Eye-Popping Neons
Dramatic yes, but fierce as Tyra Banks (…before ANTM). Makes your eyes pop and draws attention to your edginess…. your dark side.

www.bernardchandran.com
Nathan Jenden via style.com

Too Two Toned Lips
Bump up the sass with an extra pop in your color: two toned lips made a coy appearance at the Nanette Lepore Fall 2010 show. Dress them up, take them out, kiss the boys and make them pout.

Nanette Lepore 2010
Nanette Lepore 2010

Knot (NOT) so Nappy

Fendi features some sweet knots in their Autumn/Winter show. Let your hair take a break from the reliable but tiring ballerina bun– a desperate variety is in need.

Fendi via style.com

allure.com

If the boys don’t know how, lead by example– down to the detail. Don’t fear the tie.

via style.com

There are no faux pas– do what looks good, quirky, fun!

facehunter

Reinvent and appreciate the special pieces; reinvent any persona and make the look yours. Tavi inspired by C. Love.

stylerookie.com

Truth is, haven’t been shopping lately. The sheer amount of clothing and competition is overwhelming over here, not to mention my dad and Michael ragging on about dinner or going home. But when I get back to Value Village…

Graceee

BERNARD CHANDRAN STRIKES MY FASHION GONG

Wednesday, July 28th, 2010

Under-the-radar designer BERNARD CHANDRAN revives this essence of playfulness. While his Autumn/Winter 10/11 collection features traditional shades of black and white, the accents of blues, violets, and golds bring a sophisticated touch and interest… not to mention the wonderfully luxurious palette of beads, organzas, silks, and feathers. The cuts represent a strong women, emphasis on the shoulders and buckled waists gives a haughty air… a haughtiness deserved by any who rock CHANDRAN’s careful mix of edgy and delicate. The organza and silk gleams femininity and balances with the strong shoulders and the cropped capped sleeves.

The presentation of the “gothic geisha” look coheres with the edgy/delicate contrasts; while the models are masked, their dark lips and glaring eyes show how their femininity is not meant to be objectified, and its presence is anything but silent. We are confronted with a kick-ass and sophisticated collection of pieces (or for the poorer, a gorgeous collection of inspiration) for our fall and winter wardrobes.

Gold beaded dress with patent boots.

www.bernardchandran.com

Viscose with organza dress;
multi-coloured oversized feather bag.
Wool belt with silver buckle; patent ankle boots.

www.bernardchandran.com

Silk and wool dress;
Chiffon bib with metal stud;
Patent ankle boots.

www.bernardchandran.com

Silk top with feather trimming;
Silk short pants; patent ankle boots.

www.bernardchandran.com

Wool dress with embroidery and feather trimming;
Wool rope belt with silver cap;
Peep toe wool ankle boots.

www.bernardchandran.com

View his gorgeous pieces at BERNARD CHANDRAN.

Graceee

Cog my Nates

Thursday, January 21st, 2010

These words actually took a surprising amount of effort to find. Usually, I would think my awareness was keen enough to pick up on these cues and curiosities of varying meanings and cross-cultural conflicts within every-day semantics. Instead, I think I was pretty preoccupied with social-cross-cultural conflicts being experienced, and so looking for these words took more concentration and focus in looking for cognates. Once I began looking, however, they were everywhere. It just takes a little more to catch them, and you realize that a lot of information you inadvertently suck in every day is taken for granted until you don’t understand them. Also: a lot of the cultural background plays a huge part in the nuances between similar words.

phrases intimo

phrases intimo

1. “Sono eccito” ==>“I am [turned on]”
I wasn’t looking for this expression specifically, but I asked Andrea, my Italian teacher, how to say “I am excited”. Directly translated, the meaning of the phrase has a culturally sexual implication. This also happens in the Spanish language. Here is an interesting example of what isn’t “lost in translation”, but rather, what is unknowingly said…

Smoking and comics come together in this great Tintin comic

Smoking and comics come together in this great Tintin comic

2. “Il fumetti” ==> Comics
As it stands, the phrase seems like a derivative of the action “to smoke”, or “fumare”. The entire exercise where the class is supposed to ask each other what activities or hobbies they like/enjoy or do not like/enjoy, everyone believed that the phrase meant “to smoke” or “cigarettes”. However, Andrea explained to us how the association came about: the word bubbles and thought bubbles of comic book writing are parallel to the idea of cigarette smoke coming out of one’s mouth. This sort of shows how much and often Italians may smoke…

bookz

bookz

3. “Libreria” ==> Bookcase
Naturally, I thought this meant library. With a second thought, I thought it meant bookstore. Upon looking this up, the direct translation means “bookcase”. The terms for library, on the other hand, is the same in Spanish: “biblioteca”.

Yellow Pages

Yellow Pages

4. “Gialle” ==> yellow
During Italian class, the descriptions used with the term “gialle” had me thinking it meant “giant”. I was very wrong; in fact, it means yellow. The term was also used to describe mystery novels as a genre.

Fabbricati

Fabbricati

5. “fabbricati” ==> manufactured
Originally, I automatically associated this word with “fabric”; but it makes sense it means manufactured, or fabricated. Interesting that this word would be used, because of how relatively obscure “fabricated” is for us, at least in terms of everyday, colloquial language.

Confezioni = biscotti?

Confezioni = biscotti?

6. “confezioni” ==> confection
This word reminded me of “confession”, but confection makes sense too. Although, it was referring to the units of biscotti that came in a singular box—so I’m still not sure how this works, but I’m guessing they are referring to the actual biscotti as confection (as a type of food), rather than just biscotti.

Cristal

Cristal

7. “cristal” ==> glass
Doesn’t everything sound better in Italian? Including glass? Incidentally, “crystal” is “cristallo” in Italian. Whether or not crystal becomes a derivative of glass (in the sense of Italian technology) would be interesting to find out…

Abiti

Abiti

8. “abiti” ==> suits/dresses
I actually thought this term was derived from the Italian verb “to live”, or “abitare”, but instead it’s a noun defining dresses. In the case of suits, I’m guessing dress-suits.

merceria

merceria

9. “merceria” ==>haberdashery
This term had a surprising definition. Looking at the context, I assumed that the term meant “merchandise”, and was going to contrast it with the similar appearance to “mercury”, but it was more difficult to extrapolate the precise meaning. The original definition of haberdashery means “men’s outfitters”, but applied to other signs—i.e. “intimo-merceria”, it has a more precise meaning of “boutique”.

fiasco

fiasco


10. “fiasco” ==> flask

This surprised me because the sign was actually in broken English. They even misspelled bottle as “bootle”; so I was taking another gamble that they didn’t really mean fiasco. So fiasco means flask, rather than the a chaotic occurrence; the sign clarified that it could clear security for carry-on luggage.

piano

piano

11. “piano” ==> slowly
This disconnect is pretty obvious. The translation from the English word for the musical instrument to the adverb actually shows up in reading music. The meaning is slightly different though; in the musical context, piano, or pianissimo means softly, while forte or fortissimo demarcates where one is to play loudly or with more force.

laboratorio

laboratorio


12. “laboratorio” ==> laboratory/office/workshop

While this word actually aligns with a predictable definition, the cultural nuance lies in its versatility as a term. When we use the word “laboratory” in English, it usually means a very specific scientific work-place, for chemical experiments. However, it seems like the Italian word can be applied to any work-place of artistic trade- i.e. antique crafts.

Zig The Zag

Tuesday, December 15th, 2009

Oh cute

Oh cute

TWOOO THOUSAND NINE was FINE. It grew on me, like a case of eggs had blown up and the egg whites congealed in a half-cooked mess, seeping into the nooks and crannies of cold, wet pavement.

I’m the cold wet pavement.

I say it’s interesting that the idea of  a new start is needed to drastically improve oneself. We need an institutionalized deep breath (time, a holiday to celebrate the progression of time) in order to take a step back and view our lives in this layer of light. This makes everything so much easier in terms of socializing on New Years. Everyone is resolved to be nicer, and a better person. Wait, unless they’re busy getting wasted.

I usually don’t have any resolutions (I used to be that snot-face that went around going Uggghh, It doesn’t matter, looooooosers), because I’m already neurotically thinking of ways I suck everyday. I really need to stop mumbling. I need to stop being so judgemental. I need to cut back on hedonistic pleasures. I need to stop pestering. I need to read more, I need to stop being so lazy, more pro-active… why am I so whiny, and inconsistent, I need to have more conviction, dedication, perseverence, patience… just thinking about what I “should” do is ironically discouraging.

SORT OF LIKE STUDYING FOR FINALS.

But enough of that. I have a shower to enjoy before I make a nest of spoon-fed knowledge.

GUH

RASHE

US

Queen of Queens

Saturday, November 28th, 2009

Alexander McQueen is simply fantas-magnifi-orgasmic. He is an artiste.

Fashion is so cliche as it is; the names that make it big are different than the names that make their items marketable.

For example, I’ve been introduced to the work of two different freelance stylists, and their approaches are incredibly different. One practices styling as a pure form of art; the photoshoots are high/editorial fashion; the look is approachable only to a select few (some may point and say “elite”). The other has an incredibly keen edge on what will be marketed to whom; what kind audience will look at a certain edgy shirt and be 1) afraid or 2) stoked to buy it. You can see this in the way they run and manage their shoots.

A lot of fashion houses have trapped their creative director within these boundaries. Sure, there’s a difference between haute couture and pret-a-porter, but there’s a feeling that a creative ceiling exists– while many pieces of either line are unrealistically impractical– have they reached these heights of imagination, wide range of creative freedom?

Mcqueens 2010 Spring Pret-a-porter via style.com

Mcqueen's 2010 Spring Pret-a-porter via style.com

Resort 2010 via style.com

Resort 2010 via style.com

Spring 2010 Pret-a-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-a-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-a-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-a-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-A-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-A-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-A-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-A-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-A-Porter via style.com

Spring 2010 Pret-A-Porter via style.com

Spring 2010 p/p via style.com

Spring 2010 p/p via style.com

Clutch... literally! Spring 2010 P/P via style.com

Clutch... literally! Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

Not to mention the hair!

Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 p/p via style.com

Spring 2010 p/p via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

Spring 2010 P/P via style.com

There’s something strangely hybrid/cyborg like with this line; while futuristic, the bright graphics definitely clash with the usual take on a Star-Treck suit.And the form fitting sculpts really pull it together– taht strange black clutch with holes for your fingers… well. We’ll see what others come up with, now that he’s gone above and beyond…

EXCELLENCE

<3

Graceee